Thursday 13 March 2014

“Người Việt nam mình ở trong các trại giam bị đối xử một cách bất công”




Trại Yongah Hill, nơi có khá đông người Việt Nam bị cầm giữ.
(Hình ABCNews)

Blog Việt Luận nhận được Thư Cầu Cứu từ trại Yongah Hill, xin được đăng lên.
Bên dưới Thư Cầu Cứu này, xin phép đăng thêm lá email og3t trả lời cho người gởi Thư Cầu Cứu.
Og3t đã khú bá đía tại đất nước trẻ trung này: mắt mờ, tai lãng và đầu óc thiển cận. Trước chuyện lớn của người Việt Nam xin tị nạn tại Úc, og3t nghĩ hoài mà không biết tính sao...
Thôi đành xin bà con mỗi người một ý góp vô cho sáng vấn đề.
Mong thay
Og3t

"Ngoài sự việc này còn có rất nhiều sự việc khác mà người Việt nam mình ở trong các trai giam bị đối xử một cách bất công. Cụ thể như cách đối xử thường ngày trong trại tạm giam Yongah Hill này, rồi về vấn đề cung cấp chiếu kháng thì các sắc dân khác được cấp mà Việt nam thì không, các sắc dân khác được ra ngoài đi chơi và đi lễ hàng tuần mà Việt nam cũng không. Việt nam đi bệnh viện, chuyển trại thì bị còng tay. Họ viện cớ là Việt nam bỏ trốn nhưng các sắc dân khác cũng có người bỏ trốn cơ mà. Đâu có phải riêng Việt nam bỏ trốn đâu...."

Yongah Hill IDC ngày 6/3/2014

THƯ CẦU CỨU

Kính thưa toàn thể quý vị !

Lời đầu tiên chúng tôi xin gửi lời chào, lời thăm hỏi sức khỏe và lời cầu chúc bình an tới toàn thể Quý vị.

Chúng tôi những thuyền nhân Việt Nam đang bị giam giữ tại trại tị nạn Yongah Hill. Vừa qua ngày 05/03/2014 đã xảy ra một sự việc đáng tiếc không nên có giữa nhân viên Serco và các thuyền nhân Việt Nam. Sau đây là bản tường trình sự việc đã xảy ra:
Kính thưa quý vị !

Vào lúc 8h15 tối ngày 5/3/2014,chúng tôi có khoảng 40 người đang cầu nguyện thì có một nữ Serco chạy vào đứng giữa chúng tôi với thái độ không có chút lịch sự và sự tôn trọng nào cả, bà ta lớn tiếng yêu cầu chúng tôi dừng ngay không được cầu nguyện và yêu cầu chúng tôi ra khỏi phòng. Chúng tôi vẫn tiếp tục giờ cầu nguyện, khi đó có vài người trong chúng tôi biết nói tiếng anh tới nói với bà ta là có chuyện gì thì để lát nữa chúng tôi đọc kinh xong hãy giải quyết. Khi đó bà ta đi ra nhưng tỏ thái độ không hài lòng, vừa đi vừa lớn tiếng. Chúng tôi vẫn tiếp tục đọc kinh cầu nguyện thì có một ông Serco cao lớn chạy vào với nét mặt tức giận hầm hầm, ông ta đi đi lại lại trước mặt chúng tôi và dùng một ngón tay chỉ thẳng vào mặt một người lớn tuổi trong chúng tôi, chúng tôi không có phản ứng gì và vẫn tiếp tục cầu nguyện. Ông Serco này không kìm chế được nên đi tới cánh cựa và dùng cả hai tay đóng cựa rất mạnh rung chuyển cả căn phòng để tỏ ý phản đối, tiếng động quá lớn làm cho chúng tôi tất cả đều phải giật mình.

Một lát sau, khi đó là 8h25, thì ông Serco đã nói trên cùng với một bà Serco khác chạy vào đứng trước mặt chúng tôi và quay mông đít về phía ảnh tượng Chúa, Mẹ mà chúng tôi để ở trên bàn tôn thờ. Hai người này tỏ ra rất hung giữ giống hệt như bọn "Cộng sản" khát máu mà chúng tôi đã từng biết. Họ yêu cầu chúng tôi dừng ngay và đuổi chúng tôi ra ngoài, họ đã dùng những câu chửi thề thô lỗ với chúng tôi như: fuck you ! fuck off !
fucking you ! set up! get out...Lúc này chúng tôi dừng đọc kinh, mọi người cúi mặt xuống không nói được lời nào và nhiều người đã rơi nước mắt. Chúng tôi thấy họ quá xúc phạm đến chúng tôi, họ không tôn trọng chúng tôi, họ làm như vậy khi chúng tôi còn đọc kinh cầu nguyện là đã xúc phạm đến niềm tin tôn giáo của chúng tôi, xúc phạm đến tín ngưỡng tôn giáo, khi đó chúng tôi vẫn ngồi yên và đột nhiên một số đông lực lượng bảo vệ ERT chạy thẳng vào bắt chúng tôi giải tán và dùng tay kéo chúng tôi ra ngoài. Chúng tôi tuy rất ấm ức và đau lòng vì cách hành xử của các nhân viên Serco, ERT này, họ đã quá xúc phạm nhưng chúng tôi không có chút nào phản kháng lại mà đành lặng lẽ đứng dậy đi ra ngoài. Chúng tôi đành phải cắn răng chịu đựng trước hành động và cư xử thiếu văn hóa, thiếu tính người của các nhân viên Serco này. Một nhân viên bảo vệ ERT còn dùng điện thoại quay lúc chúng tôi rời khỏi phòng, ông này còn đe dọa chúng tôi là: nếu không nghe lời thì ông ta gửi đoạn băng video này cho cấp trên. Lúc đó có nhiều người nói là ông cứ việc gửi và giữ nó lại để làm bằng chứng, vì chúng tôi không làm điều gì sai trái như các ông cả .̀

Chúng tôi cực lực phản đối, lên án về việc ba nhân viên Serco tại trại tạm giam Yongah Hill IDC đã xúc phạm về quyền cơ bản nhất của con người, phân biệt đối xử, phân biệt chủng tộc, phân biệt tôn giáo và quan trọng hơn là họ đã xúc phạm đến "niềm tin tôn giáo" của chúng tôi.

Trại Yongah Hill là một trong những trại được xây dựng khang trang và kiên cố nhất trên đất nước Úc. Vậy mà không có bất cứ một căn phòng nào để dành riêng sử dụng mỗi khi có Linh mục vào dâng lễ hay để đọc kinh cầu nguyện. Chúng tôi đã xin phép một số Serco và các sắc dân khác trong trại nhường cho chúng tôi cái phòng xem Tivi để đọc kinh cầu nguyện, mỗi ngày chúng tôi chỉ sử dụng 30-40 phút vào lúc 8h tối, và họ đã đồng ý cho chúng tôi sử dụng.

Chúng tôi, là những người Việt ở đây thuộc nhiều tầng lớp khác nhau như: học sinh, sinh viên, kĩ sư, giáo viên, chủ các doanh nghiệp...Chúng tôi đã phải từ bỏ vợ con, gia đình, bạn bè, người thân, từ bỏ nghề nghiệp, từ bỏ quê huơng đất nước.

Chúng tôi đã bất chấp nguy hiểm, đã phải đánh đổi cả tính mạng trên biển để đến được nơi đây. Chúng tôi đã phải chạy trốn nhà cầm quyền, chạy trốn bọn "Cộng sản" khát máu luôn tìm cách đàn áp, bắt bớ, thủ tiêu và giam tù chúng tôi. Chúng tôi đến đây để tìm tự do, để được sống, với ước nguyện được hưởng những quyền cơ bản nhất của con người. Vậy mà chúng tôi nhận được cái gì đây? Chúng tôi rất thất vọng và không ngời rằng một nước Úc văn minh, đa văn hóa, đa sắc tộc, luôn tôn trọng quyền con người, quyền tự do tín ngưỡng....Lại có những con người, những tổ chức hành xử với chúng tôi như vậy. Chúng tôi ở đây cảm thấy rất nhục nhã vì họ xem thường chúng tôi, họ xem chúng tôi như những tội phạm, khinh bỉ, phân biệt đối xử, kì thị và phân biệt chủng tộc, phân biệt tôn giáo...

Nếu ai đụng chạm và xúc phạm đến bố mẹ, người thân của một ai đó thì liệu họ có thể chịu đựng và bỏ qua được không? Hơn thế nữa họ lại đụng chạm và xúc phạm đến "niềm tin tôn giáo" của chúng tôi, và đây là "Đấng" mà chúng tôi và cả thế giới đang tôn thờ.
Kính mong Quý vị lên tiếng đòi lại công lý cho chúng tôi, phải đưa ba nhân viên Serco đã hành xử thiếu nhận thức, thiếu tính người dó ra ánh sáng, ra trước tòa án công lý, bắt họ phải chịu trách nhiệm về việc làm sai trái của họ, một việc mà không được phép làm ở một đất nước văn minh và nhân quyền này để trả lại công bằng cho chúng tôi, và đối xử với chúng tôi như một con người giống như bao người khác.

Kính thưa quý vị !

Ngoài sự việc này còn có rất nhiều sự việc khác mà người Việt nam mình ở trong các trai giam bị đối xử một cách bất công. Cụ thể như cách đối xử thường ngày trong trại tạm giam Yongah Hill này, rồi về vấn đề cung cấp chiếu kháng thì các sắc dân khác được cấp mà Việt nam thì không, các sắc dân khác được ra ngoài đi chơi và đi lễ hàng tuần mà Việt nam cũng không. Việt nam đi bệnh viện, chuyển trại thì bị còng tay. Họ viện cớ là Việt nam bỏ trốn nhưng các sắc dân khác cũng có người bỏ trốn cơ mà. Đâu có phải riêng Việt nam bỏ trốn đâu....

Vậy chúng tôi viết thư này kính mong toàn thể Quý vị lên tiếng cho chúng tôi. Đặc biệt là Quý vị đồng bào người Việt nam đang sinh sống trên đất nước Úc này lên tiếng để giúp đỡ chúng tôi. Kính mong Quý vị bớt chút tình thương quan tâm tới chúng tôi.
Chúng tôi, những thuyền nhân xin chân thành cám ơn.

Nguyện xin Thiên Chúa và Mẹ Maria trả công bội hậu cho Quý vị./.

Jos Nguyễn




Og3t trả lời thư cầu cứu từ trại Yongah Hill

Thưa anh [...],

Og3t đã nhận thư kêu cứu của anh. Og3t sẽ đăng lên blog Việt Luận. Og3t chỉ một người nhỏ nhoi trong đất nước rộng lớn này. Og3t luôn luôn nghĩ rằng: khi anh em đã đặt chân lên Úc thì cần phải dùng các phương tiện tại Úc để được đối xử theo pháp luật Úc.

Og3t thiển nghĩ anh em phải gởi lá thư này lên thủ tướng Tony Abbot và ông tổng trưởng di trú Scott Morris:

1. Gởi cho thủ tướng Tony Abbott:
Anh ghé vào:
http://www.pm.gov.au/contact-your-pm

2. Gởi cho ông tổng trưởng di trú, anh ghé vào:
http://www.minister.immi.gov.au/scottmorrison/contact-details/
và đây là địa chỉ của ông tổng trưởng:
Minister for Immigration and Border Protection
PO Box 6022
Parliament House
Canberra ACT 2600
Telephone: 02 6277 7860
Fax: 02 6273 4144
Email: minister@immi.gov.au

Anh viết bằng chữ Việt là được rồi vì chính phủ Úc có người dịch.

Bên cạnh đó, xin anh em lấy cảm tình của dư luận Úc nói chung và liên lạc với các nhóm bảo vệ người tầm trú và tị nạn tại Úc. Ngoài ra có một số luật sư và người tranh đấu cũng có thể quan tâm đến chuyện anh em bị trong trại. Bên cạnh đó xin anh gởi lá thư này đến Cộng Đồng Người Việt Tư Do tại Úc. Og3t biết anh em có liên lạc với Cộng Đồng rồi và nhóm VietBP có thể giúp anh em thêm chuyện này. Nếu anh em muốn có địa chỉ để liên lạc, Og3t sẽ tìm giúp.

Hiển nhiên, anh em đừng quên gởi cho báo chí và đài phát thanh, truyền hình chữ Việt tại Úc. Có điều og3t nghĩ bụng mà không biết có trúng không: đó là anh em nên thường xuyên liên lạc với cơ quan truyền thông tại Úc. Cho họ biết sinh hoạt trong trại, chuyện vui cũng như chuyện buồn.... Nếu báo chí thường xuyên đăng tin, bài vở, tâm tình của anh em thì dư luận luôn luôn quan tâm đến anh em nhiều hơn.

Vài lời thô thiển của già này. Xin anh em đọc qua và hỏi luật sư đang giúp anh em. Chính luật sư là người hiểu biết anh em và hiểu luật tại Úc.

Chúc anh em bình an và mong được thêm tin...
Og3t


Lang thang trên mạng:





Muốn gởi bài này cho bạn bè,
xin bấm mouse chọn
Twitter, email, Facebook hay Google+ 
ở lề bên trái.

0 comments :

Post a Comment

Xin bạn đọc nhấp mouse vào khung trống và cho ý kiến.