Friday, 28 February 2014

Mob of friends



Thanh Phương ::

Thanh Phương  đọc ở đâu đó truyện này. Truyện in vào lòng Thanh Phương như một cổ tích vì bài học ở đời. Hơn nữa, truyện còn dạy cho Thanh Phương một chữ Việt mình chưa biết. Mời các bạn đọc truyện trước nha.



(Hình http://supplychaininsight.vn/)
Năm đó có một gia đình làm mấy gian nhà gỗ nên mướn một cánh thợ mộc về làm. Trước đây làm nhà không giao trọn cho nhà thầu như bây giờ. Khi làm nhà, chủ mướn thợ đến làm công nhật. Thợ ăn ở trong nhà chủ và chủ nuôi cơm thợ. Cánh thợ để ý thấy mấy bà chủ đi chợ mua thường những con cá thu rất lớn, rất ngon. Bà chủ mua cá về chiên lên rồi kho. Mùi cá chiên các kho thơm phức. Nhưng ngày nào cũng như ngày nấy, gia chủ dọn cơm cho thợ ăn cũng không có món cá thu kho.

Cánh thợ thấy chủ bủn xỉn nên bàn nhau “trả đũa” bằng cách trở đầu ngọn hai cây cột cái, cho gốc quay ngược lên và ngọn cắm vào nền nhà. Dân gian Việt Nam tin rằng: nếu cột, nhất là cột cái, bị trở đầu lộn ngược thì chủ nhà chủ sẽ bị hại đến lụn bại.

Thợ đẽo tròn hai cây cột nên chủ nhà chẳng biết đâu là gốc, đâu là ngọn. Chủ chỉ tin vào thợ. Đến giáp Tết, tuy nhà chưa làm xong nhưng cánh thợ xin phép chủ nhà nghỉ vài hôm về quê ăn Tết. Đợi ra Giêng sẽ làm tiếp. Trước khi thợ ra về, bà chủ đưa cá thu kho đã gói sẵn trong các mo cau biếu mỗi thợ mộc một gói đem về làm quà để gia đình ăn Tết. 

Bà chủ nói: vì quê của cánh thợ ở miền ngược nên không mấy khi được ăn loại cá ngon của biển.


Lúc này cả cánh thợ đều lặng đi, không ai nói một lời nào.


Truyện còn một câu kết, nhưng Thanh Phương không trích thêm nữa. Thanh Phương chỉ xin nói đến một chữ “cánh” mình học khi đọc truyện này.

“Cánh thợ mộc”: Chữ này hay quá nhỉ. Xin thêm chữ “nhỉ” rất Bắc Kỳ vì Thanh Phương cho rằng chữ “cánh” này thông dụng ở miền Bắc. Có bạn đọc Bắc Kỳ nào, xin chỉ thêm cho Thanh Phương nha.

Cánh” chắc tương đương với một đám, một đoàn, một bầy, một lũ... Tùy chỗ, tùy lúc ta dùng: cánh, đám, đoàn, bầy, lũ.... như Anh Văn có crowd, horde, host, mob, multitude, throng....
A throng of later Christmas shoppers...
The heavenly host of angels...
A confused crowd that gathered in the street to watch the burning house.
Mob of friends who came to our house-warming party.
The multitude gathered in King’s Cross...
A horde of hungry peasants....
Anh Văn có nhiều chữ để chỉ đám đông. Thanh Phương tin rằng Việt Ngữ còn nhiều hơn nữa. Đó là chữ nào: xin anh chị kể giúp.

Thanh Phương mời anh chị cùng học Việt Ngữ chung cho vui nha.

Thanh Phương
Muốn gởi bài này cho bạn bè,
xin bấm mouse chọn
Twitter, email, Facebook hay Google+ 
ở lề bên trái.



Ý kiến:

1 comment :

  1. Cô Thanh Phương,
    Người Bắc chúng tớ thường dùng 'cánh' lắm đấy. Cánh đàn ông... Cánh đàn bà. Dùng 'cánh' để phân biệt 'cánh này' với 'cánh kia'. Thí dụ 'cánh Nam' đá bóng với 'cánh Bắc'.
    Bài của cô hay và ích lợi. Mong có thêm thầy cô giáo tham gia viết về tiếng Việt.
    Hoài Hương

    ReplyDelete

Xin bạn đọc nhấp mouse vào khung trống và cho ý kiến.