Tuesday 23 October 2012

Tiếng lóng của dân đảo



OG3T vừa nhận được email của một bạn đọc cho biết... ‘cũng muốn tỏ chút... tấm lòng'. Nhưng bạn này ngần ngại vì trải qua vài ba chục năm bể dâu, chữ nghĩa đã cuốn theo chiều gió... kể từ khi rời ‘Buồn đâu bi đát’ đến nay.

A ha! ‘Buồn đâu bi đát’ nghe hay quá ta. ‘Buồn đâu bi đát’ là tiếng lóng chỉ Bidong.
OG không được cái phước ‘buồn đâu bi đát’ mà chỉ mỏi gối tại Galang ‘tình xù’ mà thôi. Nên OG xin bạn đọc ghi vào phần comments tiếng lóng khác tại đảo mình đã qua. OG sẽ gom góp rồi làm thành một danh sách tiếng lóng tại đảo cũng là điều hay. Gởi cho OG nghen.

***

Xin trở lại  chuyện ‘tỏ tấm lòng’.
OG biết rất nhiều bạn đọc muốn tỏ tấm lòng với trang blog này nhưng ngần ngại vì... chữ nghĩa theo gió cuốn mây trôi rồi.
Chả cần ngần ngại gì đâu, à nghen.

Đọc blog Việt Luận đã là tỏ tấm lòng. Đọc tới cuối bài thì bấm mouse và chỗ: Ý Kiến: mà phê... rất hay, hay, cũng được, dở, rất dỡ. Đó là tỏ tấm lòng.
Khi đọc, thấy hay thì phê rằng hay. Thấy chướng tai thì phê rằng... không ngữi được vào chỗ Comments. Đó là tỏ tấm lòng.
Đọc Comments, thấy hợp ‎ ý thì reply ‘vỗ tay tán đồng’. Thấy không hạp nhãn, thì ‘cự’ lại (trong phần reply). Đó là tỏ tấm lòng.
Hiển nhiên, khi nào viết bài gởi lên blog Việt Luận thì vẫn là... tỏ tấm lòng.

Xin bà con tỏ tấm lòng với blog Việt Luận nghen.

OG3T

7 comments :

  1. Vâng OG nói đúng đấy, cứ viết tưới xượi hạt sen đi :" Có sao nói vậy người ơi " mình có phải là văn sĩ đâu mà phải cần văn từ chau chuốt, càng chau chuốt lại càng trở thành sáo ngữ, tham gia viết cho người người đọc cũng là một cách trau dồi tài đánh máy chữ và để bộ óc già nua khỏi bị chậm chạp tránh được căn bịnh mất trí nhớ khi về già đấy mà , một công hai chuyện, có đúng không các cụ ?

    ReplyDelete
  2. OG ở Galang chắc biết "Galang 3" : là nơi an nghỉ của người tị nạn tời "bến bờ tự do" đã mãn phần. Gọi là Galang 3 vì UNHCR chỉ lập hai Galang 1 và 2. Người Việt tị nạn thêm 'Galang 3"

    ReplyDelete
  3. Ba gia hom hem ... Cha me thi luc nao cung nghi den cuoc song, tuong lai cua con cai de chiu dung cho khoi ban ron , phien ha den con . Nhung cac con co bao gio doc nhung uu tu , tam tinh the nay de co suy nghi khac hon voi cha me gia !!!Cac con dang ban voi cuoc song vi luc nao cung phai vuon len cho bang ... Doi la vay gi cung co cai gia cua no , ta doi cuoc doi o CNXH lay cuoc song TU DO ve gia co don thi do la cai gia ma ta ma ta phai doi .

    ReplyDelete
  4. Tôi ở đảo Buồn Đâu Bi Đát trên dưới sáu tháng gì đó nên chỉ biết vài ba tiếng lóng, xin góp với blog Việt Luận cho vui:
    hốt-rác:
    tình-xù:
    con dì phước:
    ghép form:
    đóng mộc xù:
    song-mã:
    Xin ai nhớ nghĩa của mấy tiếng lóng này điền thêm vô để dành làm vốn cho con cháu chúng ta.
    (SV)

    ReplyDelete
  5. Xin hỏi ông bạn SV , Song mã ( hai ngựa ) thiên hạ muốn ám chỉ gì ???tôi chưa nghe / cũng không hiểu nổi... đa tạ.
    Ben tran

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thưa anh Ben Tran, lâu quá khg có dịp gặp lại các sự huynh sư tỷ ..muội hy vọng quí vị luôn vui tươi khỏe mạnh và ...hạnh phúc. Thưa anh khi tôi tới Bidong thì cặp này đã ở đó lâu rồi, một ,hai năm trước gì đó , họ là 2 chị em rất đẹp à nghen... cô chị có chồng sq không quân nghe nói làm tới cấp thiếu tá chi đó vì 2 người này (đẹp mà) nên được bọn taskforce o bế tận tình chỉ thấy tối ngày cặp kè lượn lờ...có người bạn ông chồng nóng mặt ...báo tin cho ông biết nên ông ta khg thêm bảo lãnh đi đoàn tụ qua Mỹ nữa...nên được thiên hạ thời đó đặt cho cái tên ... "song mã" cho đến lúc tôi qua đây cả năm sau liên lạc với bạn bè nghe nói họ vẫn còn ở đó. không biết có đúng sai ai biết hơn xin chỉnh dùm thân mến / sv

      Delete
    2. Hello ông SV ,lâu quá bộ ông lên núi tu sao ? Nếu có lên núi cũng nhớ mang theo Laptop để lâu lâu vô blog VL gặp anh em nhe. Blog mình lúc nầy vui lắm có nhiều tay viết mới...chỉ vắng có ông anh thôi...Lặn kỷ quá hôm nào gởi vài bài cho OG3T lé mắt nhe !!!

      Delete

Xin bạn đọc nhấp mouse vào khung trống và cho ý kiến.