Friday, 28 March 2014

Dùng chữ đúng hay sai?



Ben Trần ::

Chữ “meal on wheels” dùng để chỉ dịch vụ cung cấp thức ăn cho người già cả, người không nhà…Các cơ quan từ thiện cung cấp những thức ăn đã nấu sẵn, rồi lái xe mang đến tận nhà cho những người khốn khó không có khả năng nấu nướng. Cho nên ở Anh hay Úc khi các bạn nghe từ “Meal on wheels” là các bạn hiểu ngay ý nghĩa nó rồi. Vậy mà trên Thiên Đàng cũng có “Meals on wheels”. Loài động vật dùng “Meal on wheels” nầy là loài mèo…


Trẻ trung trên ... "Meal on Wheels"
(Hình allposters.com)

Ngày xưa có con mèo, sau khi chết nó được lên thiên đàng, thượng đế hỏi mèo về đời sống nơi trần gian như thế nào. Mèo trình với thượng đế rằng đời sống nơi trần gian thảm lắm, chúng phải ngủ nơi hành lang lạnh buốt. Ăn thì cũng thiếu thốn lắm! Thượng đế lấy làm buồn khi loài mèo phải khổ như thế.Ngài an ủi mèo, nơi đây mèo sẽ được ăn uống đầy đủ, ngủ trên gối êm nệm ấm. Đúng là thiên đàng!

Vài ngày sau có một tá chuột được lên thiên đàng, thượng đế hỏi về đời sống của chuột nơi trần gian. Chuột trình thượng đế, dưới trần gian chúng sống rất khổ, vô cùng khổ…phải luôn luôn trốn chạy khi gặp mèo, gặp chó, và ngay cả khi thấy loài người cũng chạy trối chết…nên những bàn chân của chuột bị mòn nhẵn ra, hư hết! Thượng đế thương tình cho loài chuột đã hư hết bàn chân, thôi từ giờ trở đi thượng đế tặng cho lũ chuột loại roller-skates. Loại nầy có bốn bánh xe, chuột muốn đi đâu cứ nhảy lên roller-skates mà đi.Thời gian ngắn sau, thượng đế gặp lại mèo. thượng đế hỏi mèo về cuộc sống trên nầy thế nào. Mèo cho thượng đế biết:

-Thưa ngài, cuộc sống nơi đây thật tốt, ngủ trên gối êm ấm áp vô cùng.Thức ăn thì rất ngon và tuyệt vời nhất là “meals on wheels” đó thượng đế ạ!
-Hả, mầy ám chỉ tụi chuột trên roller-skates đó hả?????
-Dạ đúng ạ.
Thì ra con mèo dùng đúng chữ, con chuột dùng roller-skates (có bốn bánh xe)…Các con mèo đớp con chuột ngon lành và gọi đó là “Meals on wheels

***
Có những chuyện, nếu dùng sai chữ nó cũng tai hại lắm các bạn ạ. Có thể gây ra chết người.Thí dụ hai chữ “Wife” và “Wifi”; wife là vợ, wifi là những tín hiệu, những làn sóng phát ra từ modem mang những thông tin đưa thẳng vô laptop của bạn. Trong nhà có một modem bạn có thể dùng đến 5 laptop để nối mạng mà không cần dùng giây nối. Như vậy nếu bạn ở chung cư (apartment), bạn mở modem mình ra, nếu chung cư kế bên ăn cắp được mật mã của mình thì họ có thể nối mạng và dùng “wifi” của mình mà mình không biết. Từ đó có câu chuyện thế nầy:
Ông nọ nhận được vài hàng chữ từ tin nhắn của người hàng xóm của ông…
“Thưa ông tôi đang dùng vợ của ông…Tôi dùng ngày dùng đêm. Tôi dùng khi không có ông ở nhà…Sự thật thì tôi dùng nhiều hơn cả ông đang dùng.
Tôi phải tự thú điều nầy vì tôi cảm thấy tội lỗi quá.
Hy vọng ông chấp nhận những lời xin lỗi của tôi.”
…và người nhận được hàng chữ nầy đã bắn chết vợ mình.
Vài phút sau ông nhận được một tin nhắn khác:
“Xin lỗi ông, tôi đánh sai chữ…Wifi chứ không phải wife”.

A man received a message from his neighbor...:

"Sorry sir I am using your wife... I am using day and night... I am using when you are not present at home... In fact I am using more than You are using...
I confess this because now I feel very much guilt...
Hope You will accept my sincere apologies "

... And the man shot his wife.......

Few minutes later he received another message:
Sorry sir, spelling mistake... wifi not wife.

"Đây có phải là sự lầm lẫn chết người không các bạn?"

Ben Trần



Ghi thêm của og3t: "Lầm lẫn này chết người. Nhưng chắc bảng hiệu này ở Việt Nam cũng 'độc' như vậy. 
(Kính mời)

Nếu ai không được 'bà xã' cấp giấp phép vô quán Việt Nam uống cà phê "free wife" thì chịu khó đi Trung Quốc.
Nhà hàng này cũng ... free wife. (Úi quên! free wifi)




Muốn gởi bài này cho bạn bè,
xin bấm mouse chọn
Twitter, email, Facebook hay Google+ 
ở lề bên trái.



Ý kiến:

3 comments :

  1. Cám ơn Og đã lục lọi tìm ra được tấm hình "free wife" nầy...Bà xã tui cấm không cho tui tới uống cà phê nơi nầy...hahaha

    ReplyDelete
  2. Nếu bà xã cấm uống cà phê ở quán này, anh có thể sang quán khác.
    (Nói nhỏ: 'còn độc hơn').
    Ngày mai og3t sẽ upload nơi đó lên.
    Đón xem.

    ReplyDelete
  3. Nếu ai không được 'bà xã' cấp giấp phép vô quán Việt Nam uống cà phê "free wife" thì chịu khó đi Trung Quốc.
    Nhà hàng này cũng ... free wife.
    og3t

    ReplyDelete

Xin bạn đọc nhấp mouse vào khung trống và cho ý kiến.