Nhớ khoảng năm 67: sau khi
hoàn tất bậc trumg học cấp 1. Nói nôm na sau khi hết năm đệ tứ, đám học trò
chúng tôi được chuyển từ quê ra tỉnh để tiếp tục theo đuổi chương trình cấp 2
(tức đệ tam & đệ nhị). Sau hai năm này, nếu ai thi đậu tú tài một thì mới
được tiếp tục lên cấp 3 (đệ nhất) để lấy tú tài 2.
Bởi vậy, khi gia nhập quân
đội những ai có tú tài hai trở lên mới được nạp đơn vào võ bị Đà lạt, hải
quân hay đại học Chiến tranh Chính trị. Còn tú tài một thì vào Thủ đức.
Chương trình học thời đó chắc
chắn là nặng hơn chương trình tú tài phổ thông ngày nay. Khi thi tú tài
chúng tôi phải làm bài giải, chứng minh hoăc bình giảng. Chứ không a, b,c, d
khoanh.
![]() |
Bích chương quảng cáo học tiếng Pháp |
Năm đó, lần đầu được từ quê
ra tỉnh học nên bọn tôi lấy làm thích lắm. Mặc dầu phải đạp xe đạp hộc xì dầu
cả mười mấy cây số, nhưng đi chung từng đoàn trai gái nên rất vui. Vui thì có
vui nhưng có những con dốc cao và dài cả 4,5 trăm mét đạp không nổi phải dắt
bộ. Giờ học từ 8 g sáng đến12 hoặc 1 g trưa thì về. Bụng thì đói trời thì nắng.
Ôi cha! Dắt xe đạp leo dốc chân đi không muốn vững. Nhất là mấy cô mặc áo dài
trắng mồ hôi ướt hết cả áo nhìn như không mặc gì thành thử nhiều cô mắc cỡ,
không dám cởi áo len đồng phục ra.Cứ phải chịu trận. Thật là tội nghiệp.
Tôi còn nhớ hôm đó có 2 giờ
Pháp văn: giờ cuả thày Thắng,ông thày này là dân tu xuất và làm giám thị
trường. Ông có dắt thêm một bà đầm vào lớp. Giới thiệu đại khái bà này mới hoàn
tất...sư phạm từ bên Pháp. Bà qua du lịch luôn tiện muốn thăm trường để khi về
nước có dịp áp dụng.
Bữa đó học hết giờ đầu nghỉ
giải lao. Đến giờ học thứ hai, không biết ông thày bận chuyện gì mà chỉ có mình
bà đầm đứng lớp. Sau một lúc hướng dẫn về cách chia động từ. Phải công nhận
cách chia động từ Pháp văn có phần rắc rối hơn Anh văn. Bất ngờ bà ta chỉ một nữ
sinh đứng lên chia động từ có tận cùng là "OUDRE".
Cô này chắc nghĩ mình giỏi
Pháp văn nên mau lẹ đứng dậy đọc to:
Je rờ cu (recouds)tu rò cu (recouds)Il rờ cu le (recoud)Nous rờ cu xong (recoudsons)Vous rờ cu sệ (recousez)Ils rờ cu săn (recousent)
Có tiếng cười. Lúc đầu là
khúc khích. Sau đó, cười hô hố. Rồi cả lớp cười ồ. Lớp học ồn ào như đàn ong vỡ
tổ. Riêng cô giáo ngơ ngác chạy lăng xăng hết đầu bàn này đến bàn khác. Cô luôn
miệng hỏi: "Qu' est-ce qui ne va pas...?
Nhưng chẳng nhận được câu
trả lời nào thoả đáng. Đợi cho lớp học ổn định lại,cô ta hướng về cuối lớp học
chỉ một nam học sinh mà cô ta để ý thấy trò này cười to nhất. Cô bắt đứng lên
chia lại động từ hồi nãy ''thuộc giống cái"...Anh bạn này đứng dậy,ưỡn
ngực, đỏ mặt tía tai cao giọng đọc:
Je rờ mu (remouds)
Tu rờ mu (remouds)Elle rờ mu (remoud) Nous rờ mu long (remoulons) Vous rờ mu le (remoulez) Elles rờ mu lờn (remoulent)
Lúc này thì hết biết. Khi
anh bạn đang còn đang chia động từ giữa chừng thì đã có những tiếng cười râm
ran. Bởi vậy, khi anh ta vừa dứt tiếng -- cả lớp được dịp cười vỡ bụng. Bên nam
sinh ôm bụng cười hô hố. Cười bò cười lăn. Cười chảy cả nước mắt nước mũi. Bên
nữ thì ôm nhau cười ngặt nghẽo. Các cô ngắt véo nhau. Trong khi đó, cô giáo cứ
chạy hết bàn này tới bàn khác: miệng thì liên tục lải nhải:
Qu' est-ce qui ne va
pas?...!!!...Qu'est-ce qui ne va pas? !!!
Tuyệt nhiên không có được
câu trả lời !!!!
Cô trố mắt nai mà nhìn. Vả lại cả lớp không có ai có đủ trình
độ giải thích cho cô. Chẳng lẽ ra dấu bằng tay? Mà ai có đủ can đảm cầm tay cô
giáo chỉ chỉ trỏ trỏ "chỗ đó" để giải thích?
Lúc thày giám thị trở lại
lớp thì cũng là lúc báo hiệu tan giờ học. Tôi để ý: khi ra khỏi lớp, không biết
bà đầm hỏi gì thày Thăng mà thấy ổng cứ tủm tỉm cười cười.
yamaha/v6
Ghi chú:
Động từ Recouder có
nghĩa là may vá lại (to sew back up/on)
Temp Present
je recoudsTemp Present
tu recouds
il recoud
nous recousons
vous recousez
ils recousent
Động từ Remouder trong Pháp
văn có nghĩa là mài lại (to regrind)
Temp Present
Je remoudsTemp Present
tu remouds
elle remoud
nous remoulons
vous remoulez
elles remoulent
Nhất quỷ nhì ma, thứ ba học trò, Môn Pháp Văn là môn Kim tui ghét nhứt thời còn đi học,(từ đệ thất tới đệ tứ phải học hai sinh ngữ), đã vậy gặp cô dạy Pháp Văn hiền khô nói năng nhỏ nhẹ, ngồi cuối lớp(để dễ phá) nên không nghe cô dạy gì hết, chừ thì chữ thầy đem tặng lại thầy rồi
ReplyDeleteÔ hay thật các bài học từ năm 1967 mà ông Yamaha còn nhớ tới bây giờ . Quả ông có 1 trí nhớ dẽo dai....Các bài học pháp văn thời trung học bây giờ tôi không còn nhớ đến 1 chữ...
ReplyDeleteMai mốt nhớ thêm vài chữ nữa chắc ông còn nhiều bài độc đáo hơn nữa ???
ReplyDeleteWelcome..home!!(bờl.o..o...cked)anh Ben "chẳng bỏ dấu thành ra ko ko
xưng hô sao đây!anh ko. thấy người đẹpKN.bình luận :nhất, nhì,ba...sao?
thuở mới lớn tò mò, ko. biết moud nó...thế nào ...tròn,méo hay vuông
...lại còn remoud, cảm giác ra sao! đêm ngủ, nằm mơ,thành ra nhớ"dzai",
phải chi mấy môn toán,vật lý,hoá học...mà nhớ "dzai"được vậy thì,..thì
..hà..hà!!dược bà xã..."thưởng"goài..goài, mệt nghỉ à nghen,..
Nói tới chuyện này tôi lại chạnh nghĩ ,caí ngôn ngữ tiếng Việt cùa ta
từ ngàn xưa để lại,thật hết sức là phong phú ...những bậc vĩ nhân...như
Nguyễn Du..Hồ xuân Huơng...để lại cho chúng ta một kho tàng văn chương,
thi văn, cổ đại...dựa vào đó chúng ta phát huy những tác phẩm, những bản
nhạc...làm thổn thức,rung đông...mỗi khi chúng ta đọc,nghe những áng văn
những bài thơ, nhũng..bản nhạc, tự nó đi sâu vào lòng người, làm cho ta
bồi hồi đến rơi lệ hay xao xuyến, lâng lâng ....
Nhưng!Giờ đây đảng cộng sản VN đang huỷ hoại những kho tàng ...văn-
chương quí báu ấy của tiền nhân để lại.chúng vì ích kỷ,ngu muội, đầu óc
thiển cận,kiêu căng đưa vào ngôn ngữ những từ ngữ ..vô nghĩa rỗng tuyếch
nghe chướng tai ...chẳng còn cảm xúc, ru hồn người...tôi biết có ko.ít
người vì ko ý thức hay là vô tình coi đó như là một cái mode,thường hay
xử dụng ,dziết lâu ngày thành quen..thành ra tụi tôi mỗi khi nhậu nhẹt
thường hay tranh cãi...
Xin mạn phép đưa ra một vài câu đối đáp nghen :
...cho anh "môi hôn" ..vôi vàng, cho anh quên ân tình sâu...
...cho tôi "bú mồm" cvội vàng,.....
...Em bữa nay trông "diễm lệ" quá cho anh hôn...môi dược chứ?
...con bé này trông"ấn tương" nhỉ ,tớ muốn "bú mồm "nó quá,..
Em à!có cần anh giúp ko? ..lẹ tay lên một chút để chúng ta dùng bữa,.
...Khẩn trương, khẩn trương lên ,còn tranh thủ ăn cơm,...
Chỉ là mấy câu ví dụ,.điển hình, còn bao nhiêu những câu"quái đản"
Có lẽ đó mới là...ý , mà tác giả muốn đề cập chăng?/
có gì anh Ben góp ý và sửa giúp những gì thiếu sót ..,ngoài ra ý tác
giả ko có ý nhắm vào một nhóm người nào,và nếu có những lời lẽ nào
kém tế nhị ,xin dươc mọi người bỏ qua/thân mến,
yamaha/6b
Nhớ lần đầu về quê thăm mẹ, KN tôi giống như ngáo , đi ngang tiệm bán đồ điện , đứng lại thắc mắc hỏi cô bạn thân " Này này cho tớ hỏi "Ổn Áp " là gì ?, nghe cô bạn giải thích Kim tui hết hồn ,thì ra là máy biến điện , đổi giòng điện từ 220 xuống 110. Chết thật may mà về có 3 tuần , chứ ở lâu nghe những từ mới chắc là phải xử dụng máy ổn áp mất thôi, giòng điện trong người cứ từ 110 lên đến 1100 , chẳng hiểu gì cả, thật là uổng công chui vào Đại học Văn khoa, nghĩ lại còn không bằng một anh cán ngố, câu nào cũng phải cần thông dịch, xấu hổ thì thôi.
DeleteHi cô KN,
DeleteChắc là mình phải viết cuốn "cẩm nang tiếng Việt cho mới về quê" để bà con khỏi quê khi về quê. OG3T
Đúng đúng, muội cũng nghĩ vậy, và còn nhiều điều ngớ ngẩn khác mà khi về quê mình cứ thiệt là quê.
Delete
ReplyDeleteĐệ tui hổm rày...nghe tin anh Ben nhập viện,lòng cứ thấp thỏm đứng ngồi hổng yên.,,nghĩ bụng hổng lẽ
anh Ben nghe lời thằng em này xuí dại...trên bờlơoc
ÔG đi mua thuốc của NASA ..thử xem thằng "công" con
mình khi chích vào nó có... "ngủ" được không? và có
lẽ vì nóng lòng cho nó "ngủ" nên sư huynh nhà
ta cho tăng dose...ngủ lâu quá ko thấy thức nên phải
nhập viện...để nhờ bác sĩ ..làm cho nó thức dậy
..nay thấy huynh đài bình phục trở về đệ lấy làm
an tâm..lắm lắm,cứ nghĩ mình gây họa ...chăng!!!
nghe 2 vị "trâu" về hợp phố,dzô một xị để chúc mừng đệ thấy... phát ham, dám hỏi nhị vị huynh
đài dều ở NSW?đệ muốn hỏi thăm một thằng bạn
rất thân từ thời tiểu học cũng ở Tđ2 trâu điên
lần cuối năm70 gặp hắn ở vũng Tàu ,sau chuyến
hành quân từ Campuchia..trở về (hắn tên Mạnh
mặt thẹo xạ thủ đl.M60)
yamaha/6